Déchiffrez les hiéroglyphes
et Syntagmes Nominaux de Relation
| Signes | Signification | Translitération (code des signes) |
| Nom de relation | ||
| il vient désigner des
personnes ou des choses qui ont une relation permanente avec le terme dont il dérive : campagne -> campagnard |
-y (M017A) | |
| il vient désigner des
personnes ou des choses qui ont une relation permanente avec le terme dont il dérive : campagne -> campagnard |
-y (Z0004) | |
| il vient se référer à un autre nom précédemment cité | jry (M0017+D0021+Z0004) | |
| il vient se référer à un autre nom précédemment cité | jr(y) (M0017+D0021) | |
| il vient se référer à un autre nom précédemment cité | jr(y).t (M0017+D0021+X0001) | |
| il vient se référer à un autre nom précédemment cité | jr(y).t (M0017+D0021+Z0002) | |
| Syntagmes Nominaux de relation | ||
| à, pour (masc sing) | ny (N0035+Z0004) | |
| à, pour (masc sing) | n(y) (N0035) | |
| à, pour (fem sing) | n(y).t (N0035+X0001) | |
| à, pour (masc plur) | ny.w (W0024+Z0001) | |
| à, pour (fem plur) | n(y.w).t (N0035+X0001) | |